luis.be

To content | To menu | To search

2010 May 16

Santiago Manrique Ramos is born.

Hello there,

This Sunday May 16th 2010 Santiago Manrique Ramos, our son, was born at the British Hospital in Montevideo, Uruguay. Raquel gave natural birth, no need for cesarean operation, and both Raquel and Santiago are feeling well.

I have prepared some pictures in http://santimanrique.com





Hola a todos,

Hoy domingo 16 de mayo de 2010 ha nacido Santiago Manrique Ramos, en el hospital británico de Montevideo, Uruguay. Raquel dio a luz de manera natural y tanto la madre como el hijo se encuentran bien.

He preparado unas fotos en http://santimanrique.com

2009 September 17

Monitor the time in different time zones.

Hi there,

I have been using a software lately which can show the time of multiple time zones simultaneously on the system tray of a Windows system (I tried it on W2k and WinXP only).

It looks like this:



This example shows GMT+8, GMT+1 (with daylight saving time), and GMT-3

You could add the name of the places, but I think the smaller the better. Useful.

You can download it here.








2009 July 6

Raquel's parents holidays / vacaciones de los padres de Raquel.

Raquel's parents and uncles have been around on holidays. We spent the weekend together in Qingdao, and we went around Shanghai, you can check some pictures at the link.

Los padres de Raquel han estado por Shanghai de vacaciones. Han visitado Beijing solos y juntos hemos pasado el fin de semana en Qingdao.

Pongo aquí algunas fotos:

http://www.flickr.com/photos/lsmanrique/sets/72157620893572387/

2009 June 1

Boda - Wedding.

Hola,

Raquel y yo nos hemos casado por lo civil en el Consulado. Ayer lo celebramos en una cena con los amigos más cercanos.

Cuelgo algunas fotos aquí.

Luis.


Hello there,

Raquel and I got married today in a simple civil ceremony at the Spanish Consulate. Yesterday night we had a small celebration dinner with close friends.

I enclose some pictures here.

Luis.


Diana Han and Luis

Drinking from a double happiness glass

A girl with caleidoscope eyes

Our double happiness glass

Pepe and Raquel

Our close friends in Shanghai

Raquel in a nearby neighbourhood to where we live

Raquel in a nearby neighbourhood to where we live

Diana and David, our witnesses, with us

http://www.it-link.cn/hagamosuntrato.txt

Hagamos un trato

http://www.it-link.cn/tequiero.txt

Te quiero

Dancing

Getting married

Getting married

Consul signing

David Benet Signing

Diana Han signing

Our Family Book

Just married in Shanghai

Just married on the Bund

On the way back home

On the way back home

At IT-link Office's courtyard

At IT-link Office's entrance

With workmates

With workmates

Workmates on the help

With workmates

Signing best wishes

Signing best wishes

Signing best wishes

Workmates

Workmates

With workmates

With workmates

Signing best wishes

Adding best wishes

Adding best wishes

With workmates


2008 March 22

Australia 2008, second photo set.

Hello there,

The second part of our trip to Australia is finished. After flying from the Western Coast we have seen the Eastern Coast. We started in Adelaide and finished in Sydney (me) and Brisbane (my parents). You can see the route we followed in this map, and see in the pictures' name what area is that picture about. The Eastern Coast has more people living there, but in many places you can still drive for 50 km or more without finding any house or any driver.

To see the pictures, keep the map open and check the pictures on this link or, even better, as a show.


Luis.






Hola,

Hola, acabo de poner las fotos de la segunda parte del viaje a Australia. En esta segunda parte volamos desde Perth y hemos visto la costa Oeste la hemos empezado en Adelaide y la hemos acabado en Sydney (un servidor, que ha tenido que volar antes a trabajar) y Brisbane (mis padres). Puedes ver la ruta que hemos seguido en este mapa y en el nombre de las fotos puedes ver de dónde es la foto.

Para ver las fotos, ten el mapa de la zona oeste abierto y échale un vistazo a las fotos en este link o mejor aún, como una presentación


Luis.

2008 February 13

Australia 2008

Hello there,

I am spending some holidays with my parents in Australia. We are going to see both the Western and the Eastern Coast. Having finished the Western Coast area, I thought it was a good time to upload some pictures. You can see the route we followed in this map, and see in the pictures' name what area is that picture about. I wish I have time to write some comments later on, but I might not have time to do it.

For now, keep the map open and check the pictures on this link or, even better, as a show.


Luis.






Hola,

Estoy de vacaciones con mis padres en Australia. Vamos a ver la costa oeste y la este. Hemos visto ya la oeste y creo que es buen momento para colgar algunas fotos en la web. Puedes ver la ruta que hemos seguido en este mapa y en el nombre de las fotos puedes ver de dónde es la foto. Espero poder tener tiempo para poner algunos comentarios de cada sitio más adelante.

Para ver las fotos, ten el mapa de la zona oeste abierto y échale un vistazo a las fotos en este link o mejor aún, como una presentación


Luis.

2007 September 28

Fix The Yuan

Fix The Yuan

Page 7, The economist, August 11th-17th 2007

2007 February 3

Test

test